14
Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS
15
Cuando asolare la tierra de Egipto, y la tierra fuere asolada de su plenitud, cuando herire a todos los que en ella moran, sabrán que yo soy el SEÑOR
16
Esta es la endecha, y la cantarán; las hijas de los gentiles la cantarán; endecharán sobre Egipto, y sobre toda su multitud, dijo el Señor DIOS
17
Y aconteció en el año duodécimo, a los quince del mes, que vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo
18
Hijo de hombre, endecha sobre la multitud de Egipto, y despéñalo a él, y a las villas de los gentiles fuertes, en la tierra de los profundos, con los que descienden a la sepultura
19
Porque eres tan hermoso, desciende, y yace con los incircuncisos
20
Entre los muertos a espada caerán; a la espada es entregado; traedle a él y a todos sus pueblos
21
De en medio del Seol hablarán a él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron, y yacen con los incircuncisos muertos a espada
22
Allí el Assur con todo su ayuntamiento; en derredor de él están sus sepulcros; todos ellos cayeron muertos a espada
23
Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la huesa, y su ayuntamiento está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes
24
Allí Elam, y toda su multitud por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a los más profundos lugares de la tierra, porque pusieron su terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro
Otras traducciones de Ezequiel 32:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 32:14
Entonces haré asentarse sus aguas, y haré correr sus ríos como el aceite declara el Señor DIOS.
English Standard Version ESV
14
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord GOD.
King James Version KJV
14
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
New King James Version NKJV
14
Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,' Says the Lord God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 32:14
Luego dejaré que las aguas de Egipto se aquieten de nuevo, y fluirán tranquilas, como se desliza el aceite de oliva, dice el Señor Soberano.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Entonces dejaré que las aguas se asienten y que corran tranquilas, como el aceite. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Entonces haré hundir sus aguas, y haré ir sus acequias como aceite, dijo el Señor DIOS.