5 'Y han sido dispersadas por falta de pastor, y se han convertido en alimento para toda fiera del campo; se han dispersado.
6 'Mis ovejas andaban errantes por todos los montes y por todo collado alto; mis ovejas han sido dispersadas por toda la faz de la tierra, sin haber quien las busque ni pregunte por ellas.'"
7 Por tanto, pastores, oíd la palabra del SEÑOR:
8 Vivo yodeclara el Señor DIOS, ya que mi rebaño se ha convertido en presa, que incluso mi rebaño se ha convertido en alimento para todas las fieras del campo por falta de pastor, y que mis pastores no han buscado mis ovejas, sino que los pastores se han apacentado a sí mismos y no han apacentado mi rebaño,
9 por tanto, pastores, oíd la palabra del SEÑOR:
10 "Así dice el Señor DIOS: 'He aquí, yo estoy contra los pastores y demandaré mi rebaño de su mano y los haré dejar de apacentar el rebaño. Así los pastores ya no se apacentarán más a sí mismos, sino que yo libraré mis ovejas de su boca, y no serán más alimento para ellos.'"
11 Porque así dice el Señor DIOS: He aquí, yo mismo buscaré mis ovejas y velaré por ellas.
12 Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así yo velaré por mis ovejas y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas un día nublado y sombrío.
13 Las sacaré de los pueblos y las juntaré de las tierras; las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las barrancas y por todos los lugares habitados del país.
14 Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos pastos sobre los montes de Israel.
15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposardeclara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 34:5

English Standard Version ESV

Ezekiel 34:5 So they were scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild beasts.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas

King James Version KJV

5 And they were scattered, because there is no shepherd:a and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.

New King James Version NKJV

5 So they were scattered because there was no shepherd; and they became food for all the beasts of the field when they were scattered.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 34:5 Por eso mis ovejas se dispersaron sin pastor y son presa fácil de cualquier animal salvaje.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Por eso las ovejas se han dispersado: ¡por falta de pastor! Por eso están a la merced de las fieras salvajes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA