La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 38:14
Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: "Así dice el Señor DIOS: 'En aquel día cuando mi pueblo Israel habite seguro, ¿no lo sabrás tú?
English Standard Version ESV
14
"Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it?
King James Version KJV
14
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
New King James Version NKJV
14
"Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, 'Thus says the Lord God: "On that day when My people Israel dwell safely, will you not know it?
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 38:14
»Por lo tanto, hijo de hombre, profetiza contra Gog. Dale este mensaje de parte del Señor
Soberano: “Cuando mi pueblo viva en paz en su país, entonces tú te despertarás.
Nueva Versión Internacional NVI
14
»Por eso, hijo de hombre, profetiza contra Gog y adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente: “En aquel día, ¿acaso no te enterarás de que mi pueblo Israel vive confiado?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Por tanto profetiza, hijo del hombre, y di á Gog: Así ha dicho el Señor Jehová: En aquel tiempo, cuando mi pueblo Israel habitará seguramente, ¿no lo sabrás tú?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: Así dijo el Señor DIOS: En aquel tiempo, cuando mi pueblo Israel habitará seguramente, ¿no lo sabrás tú?