18 se alternaban los grabados de querubines y palmeras. Cada querubín tenía dos rostros,
19 uno de hombre y otro de león. Cada rostro miraba hacia la palmera que tenía a su costado. Alrededor de todo el templo podían verse los grabados de estos querubines.
20 Desde el suelo hasta la parte superior de las puertas había grabados de querubines y palmeras sobre todas las paredes del templo.
21 Los postes de la entrada al templo eran cuadrados, y frente al Lugar Santísimo había algo que parecía
22 un altar de madera, el cual medía un metro y medio de alto por uno de largo y uno de ancho. Sus esquinas, la basea y sus costados eran de madera. El hombre me dijo: «Esta es la mesa que está delante del SEÑOR».
23 Tanto el templo como el Lugar Santísimo tenían puertas dobles.
24 Cada puerta tenía dos hojas; dos hojas giratorias para cada puerta.
25 Sobre la puerta del templo había grabados de querubines y palmeras, como los que había en las paredes. En la fachada del vestíbulo, por la parte exterior, había un alero de madera.
26 Sobre ambos lados del vestíbulo había ventanas con rejas y con grabados de palmeras. Las salas laterales también tenían aleros.

Otras traducciones de Ezequiel 41:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 41:18 Y había esculpidos querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras:

English Standard Version ESV

18 It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros

King James Version KJV

18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

New King James Version NKJV

Ezekiel 41:18 And it was made with cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces,

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Todas las paredes estaban decoradas con querubines tallados, cada uno con dos caras, y había una palmera tallada entre cada querubín.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA