63 And the governor a said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred men and women singers.
66 Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five,
67 their camels four hundred and thirty-five, and their donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Some of the heads of the fathers' houses, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, offered freely for the house of God, to erect it in its place:
69 According to their ability, they gave to the treasury for the work sixty-one thousand gold drachmas, five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments.
70 So the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Otras traducciones de Ezra 2:63

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 2:63 Y el gobernador b les dijo que no comieran de las cosas santísimas hasta que un sacerdote se levantara con Urim y Tumim.

English Standard Version ESV

63 The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

63 Y el Tirsata les dijo que no comieran de las cosas santísimas, hasta que hubiera sacerdote con Urim y Tumim

King James Version KJV

63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 2:63 El gobernador les dijo que no comieran de la porción de los sacrificios que correspondía a los sacerdotes hasta que un sacerdote pudiera consultar al Señor
sobre ese asunto por medio del Urim y el Tumim, o sea, el sorteo sagrado.

Nueva Versión Internacional NVI

63 A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

63 Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

63 Y el Tirsata (o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA