16 We inform the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the result will be that you will have no dominion beyond the River.
17 The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
18 The letter which you sent to us has been clearly read before me.
19 And I gave the command, and a search has been made, and it was found that this city in former times has revolted against kings, and rebellion and sedition have been fostered in it.
20 There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all the region beyond the River; and tax, tribute, and custom were paid to them.
21 Now give the command to make these men cease, that this city may not be built until the command is given by me.
22 Take heed now that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the kings?
23 Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
24 Thus the work of the house of God which is at Jerusalem ceased, and it was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Otras traducciones de Ezra 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 4:16 Nosotros informamos al rey que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, como resultado, el territorio más allá del río no será tuyo.

English Standard Version ESV

16 We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y los muros fundados, la parte más allá del río no será tuya

King James Version KJV

16 We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 4:16 Advertimos al rey que, si esa ciudad se reconstruye y sus murallas se completan, su majestad perderá la provincia situada al occidente del río Éufrates».

Nueva Versión Internacional NVI

16 Por eso le advertimos que, si esa ciudad es reconstruida y la muralla levantada, Su Majestad perderá el dominio de la región al oeste del Éufrates.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y erigidos sus muros, la parte allá del río no será tuya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y los muros fundados, la parte más allá del río no será tuya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA