4 Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building,
5 and hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
6 In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
7 In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
8 Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion:
9 From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River--and so forth.
11 (This is a copy of the letter that they sent him) To King Artaxerxes from your servants, the men of the region beyond the River, and so forth:
12 Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem, and are building the rebellious and evil city, and are finishing its walls and repairing the foundations.
13 Let it now be known to the king that, if this city is built and the walls completed, they will not pay tax, tribute, or custom, and the king's treasury will be diminished.
14 Now because we receive support from the palace, it was not proper for us to see the king's dishonor; therefore we have sent and informed the king,

Otras traducciones de Ezra 4:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 4:4 Entonces el pueblo de aquella tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificar;

English Standard Version ESV

4 Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar

King James Version KJV

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 4:4 Entonces los habitantes del lugar intentaron desalentar e intimidar al pueblo de Judá para impedirle que siguiera trabajando.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Entonces los habitantes de la región comenzaron a desanimar e intimidar a los de Judá para que abandonaran la reconstrucción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA