13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;
14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento. Preferí que ayudaras de buena gana y no por obligación.
15 Parece que perdiste a Onésimo por un corto tiempo para que ahora pudieras tenerlo de regreso para siempre.
16 Él ya no es como un esclavo para ti. Es más que un esclavo, es un hermano amado, especialmente para mí. Ahora será de más valor para ti, como persona y como hermano en el Señor.
17 Así que, si me consideras tu compañero, recíbelo a él como me recibirías a mí.
18 Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí.
19 Y
, P
: «Y
». ¡Y
!
20 Sí, mi hermano, te ruego que me hagas este favor
por amor al Señor. Dame ese ánimo en Cristo.
21 Mientras escribo esta carta estoy seguro de que harás lo que te pido, ¡y aún más!
22 Otra cosa: por favor, prepárame un cuarto de huéspedes, porque espero que Dios responda a las oraciones de ustedes y que me permita volver a visitarlos pronto.
23 Saludos finales de Pablo
Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús, les manda saludos.
24 También los saludan Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis colaboradores.
25 Que la gracia del Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de ustedes.

Otras traducciones de Filemón 1:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:13 a quien hubiera querido retener conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio;

English Standard Version ESV

13 I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviera en la prisión del Evangelio

King James Version KJV

13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

New King James Version NKJV

Philemon 1:13 whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Yo hubiera querido retenerlo para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por causa del evangelio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en la prisión del Evangelio;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA