English Standard Version ESV
Philemon 1:14
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be 1by compulsion but of your own accord.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario
King James Version KJV
14
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
New King James Version NKJV
14
But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.
Nueva Traducción Viviente NTV
Filemón 1:14
pero no quise hacer nada sin tu consentimiento. Preferí que ayudaras de buena gana y no por obligación.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Sin embargo, no he querido hacer nada sin tu consentimiento, para que tu favor no sea por obligación sino espontáneo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.