19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
20 Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.
21 Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
22 Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
23 Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,
24 Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.
25 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.

Otras traducciones de Filemón 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano; yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí).

English Standard Version ESV

19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--to say nothing of your owing me even your own self.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes

King James Version KJV

19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

New King James Version NKJV

Philemon 1:19 I, Paul, am writing with my own hand. I will repay--not to mention to you that you owe me even your own self besides.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Y
, P
: «Y
». ¡Y
!

Nueva Versión Internacional NVI

19 Yo, Pablo, lo escribo de mi puño y letra: te lo pagaré; por no decirte que tú mismo me debes lo que eres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes demás.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA