6 y ruego que la comunión de tu fe llegue a ser eficaz por a el conocimiento de todo lo bueno que hay en vosotros mediante Cristo.
7 Pues he llegado a tener mucho gozo y consuelo en tu amor, porque los corazones de los santos han sido confortados por ti, hermano.
8 Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte hacer lo que conviene,
9 no obstante, por causa del amor que te tengo, te ruego, siendo como soy, Pablo, anciano, y ahora también prisionero de Cristo Jesús,
10 te ruego por mi hijo Onésimo b , a quien he engendrado en mis prisiones,
11 el cual en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.
12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,
13 a quien hubiera querido retener conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio;
14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por tu propia voluntad.
15 Porque quizá por esto se apartó de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre,
16 no ya como esclavo, sino como más que un esclavo, como un hermano amado, especialmente para mí, pero cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor.

Otras traducciones de Filemón 1:6

English Standard Version ESV

Philemon 1:6 and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 que la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús

King James Version KJV

6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

New King James Version NKJV

6 that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:6 Pido a Dios que pongas en práctica la generosidad que proviene de tu fe a medida que comprendes y vives todo lo bueno que tenemos en Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pido a Dios que el compañerismo que brota de tu fe sea eficaz para la causa de Cristo mediante el reconocimiento de todo lo bueno que compartimos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 que la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA