16
reteniendo la Palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día del Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano
17
Y aun si soy derramado en libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y congratulo por todos vosotros
18
Y asimismo gozaos también vosotros, y regocijaos conmigo
19
Mas espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo, entendido vuestro estado
20
Porque a ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros
21
Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús
22Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo a padre ha servido conmigo en el Evangelio
23
Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios
24
y confío en el Señor que yo también iré pronto a vosotros
25
Mas tuve por cosa necesaria enviaros a Epafrodito, hermano, y compañero y consiervo mío, y vuestro mensajero, y ministrador de mis necesidades
26
porque tenía gran deseo de veros a todos vosotros, y gravemente se angustió porque habíais oído que había enfermado
Otras traducciones de Filipenses 2:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Filipenses 2:16
sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano ni habré trabajado en vano.
English Standard Version ESV
16
holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.
King James Version KJV
16
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
New King James Version NKJV
16
holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
Nueva Traducción Viviente NTV
Filipenses 2:16
Aférrense a la palabra de vida; entonces, el día que Cristo vuelva, me sentiré orgulloso de no haber corrido la carrera en vano y de que mi trabajo no fue inútil.
Nueva Versión Internacional NVI
16
manteniendo en alto la palabra de vida. Así en el día de Cristo me sentiré satisfecho de no haber corrido ni trabajado en vano.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Reteniendo la palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
reteniendo la Palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día del Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.