2 Palabras de aliento
Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo.
3 Y te pido a ti, mi fiel colaborador,
que ayudes a esas dos mujeres, porque trabajaron mucho a mi lado para dar a conocer a otros la Buena Noticia. Trabajaron junto con Clemente y mis demás colaboradores, cuyos nombres están escritos en el libro de la vida.
4 Estén siempre llenos de alegría en el Señor. Lo repito, ¡alégrense!
5 Que todo el mundo vea que son considerados en todo lo que hacen. Recuerden que el Señor vuelve pronto.
6 No se preocupen por nada; en cambio, oren por todo. Díganle a Dios lo que necesitan y denle gracias por todo lo que él ha hecho.
7 Así experimentarán la paz de Dios, que supera todo lo que podemos entender. La paz de Dios cuidará su corazón y su mente mientras vivan en Cristo Jesús.
8 Y ahora, amados hermanos, una cosa más para terminar. Concéntrense en todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo bello y todo lo admirable. Piensen en cosas excelentes y dignas de alabanza.
9 No dejen de poner en práctica todo lo que aprendieron y recibieron de mí, todo lo que oyeron de mis labios y vieron que hice. Entonces el Dios de paz estará con ustedes.
10 Pablo agradece las ofrendas
¡Cuánto alabo al Señor de que hayan vuelto a preocuparse por mí! Sé que siempre se han preocupado por mí, pero no tenían la oportunidad de ayudarme.
11 No que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo.
12 Sé vivir con casi nada o con todo lo necesario. He aprendido el secreto de vivir en cualquier situación, sea con el estómago lleno o vacío, con mucho o con poco.

Otras traducciones de Filipenses 4:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 4:2 Ruego a Evodia y a Síntique, que vivan en armonía en el Señor.

English Standard Version ESV

2 I entreat Euodia and I entreat Syntyche to 1agree in the Lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 A Evodia ruego, y a Síntique exhorto, que sientan lo mismo en el Señor

King James Version KJV

2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

New King James Version NKJV

Philippians 4:2 I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Ruego a Evodia y también a Síntique que se pongan de acuerdo en el Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 A Euodias ruego, y á Syntychê exhorto, que sientan lo mismo en el Señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 A Evodia ruego, y a Síntique exhorto, que sientan lo mismo en el Señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA