11
Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá
12
La ley tampoco es de la fe; sino: El hombre que hiciere los mandamientos, vivirá por ellos
13
Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición; (porque está escrito: Maldito cualquiera que es colgado en un madero)
14
para que la bendición de Abraham en los gentiles fuera en el Cristo Jesús; para que por la fe recibamos la promesa del Espíritu
15
Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade
16
A Abraham fueron hechas las promesas, y a su simiente. No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo
17
Esto pues digo: Que el Pacto previamente ratificado de Dios para con el Cristo, la ley que fue hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa
18
Porque si la herencia es por la ley, ya no será por la promesa; pero Dios por la promesa la dio a Abraham
19
¿Pues de qué sirve la ley? Fue puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniera la Simiente a quien fue hecha la promesa; y fue ordenada por los Angeles en la mano de un Mediador
20
Y el Mediador no es de uno solo, pero Dios es uno
21
¿Luego la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera; porque si alguna ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley
Otras traducciones de Gálatas 3:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 3:11
Y que nadie es justificado ante Dios por la ley es evidente, porque EL JUSTO VIVIRA POR LA FE.
English Standard Version ESV
11
Now it is evident that no one is justified before God by the law, for "The righteous shall live by faith."
King James Version KJV
11
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
New King James Version NKJV
11
But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for "the just shall live by faith."
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 3:11
Queda claro, entonces, que nadie puede hacerse justo ante Dios por tratar de cumplir la ley, ya que las Escrituras dicen: «Es por medio de la fe que el justo tiene vida» .
Nueva Versión Internacional NVI
11
Ahora bien, es evidente que por la ley nadie es justificado delante de Dios, porque «el justo vivirá por la fe».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.