14
y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús
15
¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos
16
¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad
17
Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18
Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19
Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros
20
querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros
21
Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley
22
Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre
23
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa
24
Las cuales cosas son dichas por alegoría, porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar
Otras traducciones de Gálatas 4:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 4:14
y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo.
English Standard Version ESV
14
and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.
King James Version KJV
14
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
New King James Version NKJV
14
And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 4:14
Aunque mi condición los tentaba a no aceptarme, ustedes no me despreciaron ni me rechazaron. Todo lo contrario, me recibieron y me cuidaron como si yo fuera un ángel de Dios o incluso el mismo Cristo Jesús.
Nueva Versión Internacional NVI
14
y aunque esta fue una prueba para ustedes, no me trataron con desprecio ni desdén. Al contrario, me recibieron como a un ángel de Dios, como si se tratara de Cristo Jesús.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y no desechasteis ni menospreciasteis mi tentación que estaba en mi carne: antes me recibisteis como á un ángel de Dios, como á Cristo Jesús.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús.