12 Cómo me gustaría que esos perturbadores que quieren mutilarlos a ustedes mediante la circuncisión se mutilaran ellos mismos.
13 Pues ustedes, mis hermanos, han sido llamados a vivir en libertad; pero no usen esa libertad para satisfacer los deseos de la naturaleza pecaminosa. Al contrario, usen la libertad para servirse unos a otros por amor.
14 Pues toda la ley puede resumirse en un solo mandato: «Ama a tu prójimo como a ti mismo»
,
15 pero si están siempre mordiéndose y devorándose unos a otros, ¡tengan cuidado! Corren peligro de destruirse unos a otros.
16 Vivir por el poder del Espíritu
Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa.
17 La naturaleza pecaminosa desea hacer el mal, que es precisamente lo contrario de lo que quiere el Espíritu. Y el Espíritu nos da deseos que se oponen a lo que desea la naturaleza pecaminosa. Estas dos fuerzas luchan constantemente entre sí, entonces ustedes no son libres para llevar a cabo sus buenas intenciones,
18 pero cuando el Espíritu los guía, ya no están obligados a cumplir la ley de Moisés.
19 Cuando ustedes siguen los deseos de la naturaleza pecaminosa, los resultados son más que claros: inmoralidad sexual, impureza, pasiones sensuales,
20 idolatría, hechicería, hostilidad, peleas, celos, arrebatos de furia, ambición egoísta, discordias, divisiones,
21 envidia, borracheras, fiestas desenfrenadas y otros pecados parecidos. Permítanme repetirles lo que les dije antes: cualquiera que lleve esa clase de vida no heredará el reino de Dios.
22 En cambio, la clase de fruto que el Espíritu Santo produce en nuestra vida es: amor, alegría, paz, paciencia, gentileza, bondad, fidelidad,
23 humildad y control propio. ¡No existen leyes contra esas cosas!
24 Los que pertenecen a Cristo Jesús han clavado en la cruz las pasiones y los deseos de la naturaleza pecaminosa y los han crucificado allí.
25 Ya que vivimos por el Espíritu, sigamos la guía del Espíritu en cada aspecto de nuestra vida.
26 No nos hagamos vanidosos ni nos provoquemos unos a otros ni tengamos envidia unos de otros.

Otras traducciones de Gálatas 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 5:12 ¡Ojalá que los que os perturban también se mutilaran!

English Standard Version ESV

12 I wish those who unsettle you would emasculate themselves!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Deseo que fueran también cortados los que os inquietan

King James Version KJV

12 I would they were even cut off which trouble you.

New King James Version NKJV

Galatians 5:12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¡Ojalá que esos instigadores acabaran por mutilarse del todo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Deseo que fuesen también cortados los que os inquietan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA