17
Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne; y estas cosas se oponen la una a la otra, para que no hagáis lo que quisierais
18
Pero si sois guiados del Espíritu, no estáis bajo la ley
19
Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución
21
envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a éstas; de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el Reino de Dios
22
Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe
23
mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley
24
Porque los que son del Cristo, han colgado en el madero a la carne con sus afectos y concupiscencias
25
Si vivimos por el Espíritu, andemos también en el Espíritu
26
No seamos codiciosos de vanagloria, irritándose los unos a los otros, envidiándose los unos a los otros
Otras traducciones de Gálatas 5:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 5:17
Porque el deseo de la carne es contra el Espíritu, y el del Espíritu es contra la carne, pues éstos se oponen el uno al otro, de manera que no podéis hacer lo que deseáis.
English Standard Version ESV
17
For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do.
King James Version KJV
17
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
New King James Version NKJV
17
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 5:17
La naturaleza pecaminosa desea hacer el mal, que es precisamente lo contrario de lo que quiere el Espíritu. Y el Espíritu nos da deseos que se oponen a lo que desea la naturaleza pecaminosa. Estas dos fuerzas luchan constantemente entre sí, entonces ustedes no son libres para llevar a cabo sus buenas intenciones,
Nueva Versión Internacional NVI
17
Porque esta desea lo que es contrario al Espíritu, y el Espíritu desea lo que es contrario a ella. Los dos se oponen entre sí, de modo que ustedes no pueden hacer lo que quieren.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne: y estas cosas se oponen la una á la otra, para que no hagáis lo que quisieres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne; y estas cosas se oponen la una a la otra, para que no hagáis lo que quisierais.