5 Pues cada uno es responsable de su propia conducta.
6 Los que reciben enseñanza de la palabra de Dios deberían proveer a las necesidades de sus maestros, compartiendo todas las cosas buenas con ellos.
7 No se dejen engañar: nadie puede burlarse de la justicia de Dios. Siempre se cosecha lo que se siembra.
8 Los que viven solo para satisfacer los deseos de su propia naturaleza pecaminosa cosecharán, de esa naturaleza, destrucción y muerte; pero los que viven para agradar al Espíritu, del Espíritu, cosecharán vida eterna.
9 Así que no nos cansemos de hacer el bien. A su debido tiempo, cosecharemos numerosas bendiciones si no nos damos por vencidos.
10 Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos el bien a todos, en especial a los de la familia de la fe.
11 Último consejo de Pablo
F
12 Los que tratan de obligarlos a circuncidarse lo hacen para quedar bien con otros. No quieren ser perseguidos por enseñar que solo la cruz de Cristo salva.
13 Ni siquiera los que luchan a favor de la circuncisión cumplen toda la ley. Solo quieren que ustedes se circunciden para poder jactarse de ello y decir a todos que ustedes son sus discípulos.
14 En cuanto a mí, que nunca me jacte de otra cosa que no sea la cruz de nuestro Señor Jesucristo. Debido a esa cruz
, mi interés por este mundo fue crucificado y el interés del mundo por mí también ha muerto.
15 No importa si fuimos o no circuncidados. Lo que importa es que hayamos sido transformados en una creación nueva.
16 Que la paz y la misericordia de Dios sean con todos los que viven según ese principio; ellos son el nuevo pueblo de Dios.
17 De ahora en adelante, que nadie me cause problemas con esas cosas. Pues yo llevo, en mi cuerpo, cicatrices que muestran que pertenezco a Jesús.
18 Amados hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de ustedes. Amén.

Otras traducciones de Gálatas 6:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 6:5 Porque cada uno llevará su propia carga.

English Standard Version ESV

5 For each will have to bear his own load.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque cada cual llevará su carga

King James Version KJV

5 For every man shall bear his own burden.

New King James Version NKJV

Galatians 6:5 For each one shall bear his own load.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Que cada uno cargue con su propia responsabilidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque cada cual llevará su carga.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque cada cual llevará su carga.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA