20
Y dijo Dios: Produzcan las aguas gran cantidad de criaturas de alma viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, sobre la faz del extendimiento de los cielos
21
Y creó Dios los grandes dragones, y todo alma que se mueva, que las aguas produjeron según su naturaleza, y toda ave de alas según su naturaleza; y vio Dios que era bueno
22
Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra
24
Y dijo Dios: Produzca la tierra alma viviente según su naturaleza, bestias y serpientes y animales de la tierra según su naturaleza; y fue así
25
E hizo Dios animales de la tierra según su naturaleza, y bestias según su naturaleza, y todas las serpientes de la tierra según su naturaleza; y vio Dios que era bueno
26
Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en toda serpiente que se anda arrastrando sobre la tierra
27
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó
28
Y los bendijo Dios; y les dijo Dios: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces del mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra
Otras traducciones de Génesis 1:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 1:18
y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
English Standard Version ESV
18
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
King James Version KJV
18
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
New King James Version NKJV
18
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 1:18
para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Los hizo para gobernar el día y la noche,y para separar la luz de las tinieblas.Y Dios consideró que esto era bueno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas; y vio Dios que era bueno.