19 Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el cuarto día.
20 Entonces Dios dijo: «Que las aguas se colmen de peces y de otras formas de vida. Que los cielos se llenen de aves de toda clase».
21 Así que Dios creó grandes criaturas marinas y todos los seres vivientes que se mueven y se agitan en el agua y aves de todo tipo, cada uno produciendo crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.
22 Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».
23 Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el quinto día.
24 Entonces Dios dijo: «Que la tierra produzca toda clase de animales, que cada uno produzca crías de la misma especie: animales domésticos, animales pequeños que corran por el suelo y animales salvajes»; y eso fue lo que sucedió.
25 Dios hizo toda clase de animales salvajes, animales domésticos y animales pequeños; cada uno con la capacidad de producir crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.
26 Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos
a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra y los animales pequeños que corren por el suelo».
27 Así que Dios creó a los seres humanos
a su propia imagen.
A imagen de Dios los creó;
hombre y mujer los creó.
28 Luego Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Llenen la tierra y gobiernen sobre ella. Reinen sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que corren por el suelo».
29 Entonces Dios dijo: «¡Miren! Les he dado todas las plantas con semilla que hay sobre la tierra y todos los árboles frutales para que les sirvan de alimento.

Otras traducciones de Génesis 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

English Standard Version ESV

19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto

King James Version KJV

19 And the evening and the morning were the fourth day.

New King James Version NKJV

Genesis 1:19 So the evening and the morning were the fourth day.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el cuarto día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA