11 Desde allí extendió su territorio a Asiria
y construyó las ciudades de Nínive, Rehobot-ir, Cala,
12 y Resén (la gran ciudad situada entre Nínive y Cala).
13 Mizraim fue antepasado de los ludeos, los anameos, los leabitas, los naftuitas,
14 los patruseos, los casluhitas y los caftoritas, de los cuales descendieron los filisteos.
15 El hijo mayor de Canaán fue Sidón, antepasado de los sidonios. Canaán también fue antepasado de los hititas,
16 los jebuseos, los amorreos, los gergeseos,
17 los heveos, los araceos, los sineos,
18 los arvadeos, los zemareos y los hamateos. Con el tiempo, los clanes cananeos se dispersaron
19 y el territorio de Canaán se extendió desde Sidón, en el norte, hasta Gerar y Gaza, en el sur, y por el oriente tan lejos como Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, cerca de Lasa.
20 Ellos fueron los descendientes de Cam, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional.
21 Descendientes de Sem
También le nacieron hijos a Sem, el hermano mayor de Jafet.
Sem fue antepasado de todos los descendientes de Heber.
22 Los descendientes de Sem fueron: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
23 Los descendientes de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas.
24 Arfaxad fue el padre de Sala,
y Sala fue el padre de Heber.
25 Heber tuvo dos hijos. El primero se llamó Peleg (que significa «división»), porque durante su vida los habitantes del mundo estaban divididos en diferentes grupos según su idioma. Su hermano se llamó Joctán.
26 Joctán fue el antepasado de Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera,
27 Adoram, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Seba,
29 Ofir, Havila y Jobab. Todos ellos fueron descendientes de Joctán.
30 El territorio que ocupaban se extendía desde Mesa hasta Sefar, en las montañas orientales.
31 Ellos fueron los descendientes de Sem, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional.
32 Conclusión
Esos son los clanes que descendieron de los hijos de Noé, ordenados por nación, de acuerdo con la línea de descendencia correspondiente. Todas las naciones de la tierra descendieron de esos clanes después del gran diluvio.

Otras traducciones de Génesis 10:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 10:11 De aquella tierra salió hacia Asiria y edificó Nínive, Rehobot Ir, Cala,

English Standard Version ESV

11 From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 De esta tierra salió Assur, el cual edificó a Nínive, y a Rehobot, y a Cala

King James Version KJV

11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

New King James Version NKJV

Genesis 10:11 From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

Nueva Versión Internacional NVI

11 Desde esa región Nimrod salió hacia Asur, donde construyó las ciudades de Nínive, Rejobot Ir, Cala

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 De esta tierra salió Assur, el cual edificó a Nínive, y a Rehobot, y a Cala,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA