6 y a los horeos en el monte Seir, hasta El-parán, al borde del desierto.
7 Luego dieron la vuelta y llegaron a En-mispat (que ahora se llama Cades) y conquistaron todo el territorio de los amalecitas y también a los amorreos que vivían en Hazezon-tamar.
8 Entonces los reyes rebeldes de Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim y Bela (también llamada Zoar) se prepararon para la batalla en el valle del mar Muerto.
9 Lucharon contra Quedorlaomer, rey de Elam; Tidal, rey de Goim; Amrafel, rey de Babilonia; y Arioc, rey de Elasar. Eran cuatro reyes contra cinco.
10 Resulta que el valle del mar Muerto estaba lleno de pozos de brea. Así que cuando el ejército de los reyes de Sodoma y Gomorra huía, algunos de ellos cayeron en los pozos de brea, mientras que el resto escapó a las montañas.
11 Entonces los invasores victoriosos saquearon Sodoma y Gomorra y emprendieron el regreso a su tierra con el botín de guerra y los alimentos.
12 También capturaron a Lot —el sobrino de Abram que vivía en Sodoma— y se llevaron todas sus pertenencias.
13 Uno de los hombres de Lot escapó y le contó todo a Abram, el hebreo, que vivía cerca del robledo que pertenecía a Mamre, el amorreo. Mamre y sus parientes, Escol y Aner, eran aliados de Abram.
14 Cuando Abram se enteró de que su sobrino Lot había sido capturado, movilizó a los trescientos dieciocho hombres adiestrados que habían nacido en su casa. Entonces persiguió al ejército de Quedorlaomer hasta que lo alcanzó en Dan.
15 Allí dividió a sus hombres en grupos y atacó durante la noche. El ejército de Quedorlaomer huyó, pero Abram lo persiguió hasta Hoba, al norte de Damasco.
16 Abram recuperó todos los bienes que habían sido tomados, y trajo de regreso a su sobrino Lot junto con sus pertenencias, las mujeres y los demás cautivos.
17 Melquisedec bendice a Abram
Después de que Abram regresó de su victoria sobre el rey Quedorlaomer y todos sus aliados, el rey de Sodoma salió a encontrarse con él en el valle de Save (que es el valle del Rey).
18 Y Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo,
le llevó pan y vino a Abram.
19 Melquisedec bendijo a Abram con la siguiente bendición:
«Bendito sea Abram por Dios Altísimo,
Creador de los cielos y la tierra.
20 Y bendito sea Dios Altísimo,
que derrotó a tus enemigos por ti».
Luego Abram dio a Melquisedec una décima parte de todos los bienes que había recuperado.
21 El rey de Sodoma le dijo a Abram:
—Devuélveme a mi pueblo, el cual fue capturado; pero puedes quedarte con todos los bienes que recuperaste.
22 Abram le respondió al rey de Sodoma:
—Juro solemnemente ante el Señor
, Dios Altísimo, Creador de los cielos y la tierra,
23 que no tomaré nada de lo que a ti te pertenece, ni un simple hilo ni la correa de una sandalia. De otro modo, podrías decir: “Yo soy quien enriqueció a Abram”.
24 Aceptaré solamente lo que mis jóvenes guerreros ya han comido, y pido que tú entregues una porción justa de los bienes a mis aliados: Aner, Escol y Mamre.

Otras traducciones de Génesis 14:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 14:6 y a los horeos en el monte de Seir hasta El-parán, que está junto al desierto.

English Standard Version ESV

6 and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto

King James Version KJV

6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

New King James Version NKJV

Genesis 14:6 and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.

Nueva Versión Internacional NVI

6 y a los horeos en los montes de Seír, hasta El Parán, que está cerca del desierto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y á los Horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA