8 Pero Abram respondió:
—Oh Señor
Soberano, ¿cómo puedo estar seguro de que realmente voy a poseerla?
9 Y el Señor
le dijo:
—Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón de paloma.
10 Entonces Abram le presentó todos esos animales y los mató. Luego partió a cada animal por la mitad y puso las mitades una al lado de la otra; sin embargo, no partió a las aves por la mitad.
11 Algunos buitres se lanzaron en picada para comerse a los animales muertos, pero Abram los espantó.
12 Al ponerse el sol, Abram se durmió profundamente, y descendió sobre él una oscuridad aterradora.
13 Después el Señor
dijo a Abram: «Ten por seguro que tus descendientes serán extranjeros en una tierra ajena, donde los oprimirán como esclavos durante cuatrocientos años;
14 pero yo castigaré a la nación que los esclavice, y al final saldrán con muchas riquezas.
15 En cuanto a ti, morirás en paz y serás enterrado en buena vejez.
16 Cuando hayan pasado cuatro generaciones, tus descendientes regresarán aquí, a esta tierra, porque los pecados de los amorreos no ameritan aún su destrucción».
17 Después de que el sol se puso y cayó la oscuridad, Abram vio un horno humeante y una antorcha ardiente que pasaban entre las mitades de los animales muertos.
18 Entonces el Señor
hizo un pacto con Abram aquel día y dijo: «Yo he entregado esta tierra a tus descendientes, desde la frontera de Egipto
hasta el gran río Éufrates,

Otras traducciones de Génesis 15:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 15:8 Y él le dijo: Oh Señor DIOS, ¿cómo puedo saber que la poseeré?

English Standard Version ESV

8 But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar

King James Version KJV

8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

New King James Version NKJV

Genesis 15:8 And he said, "Lord God, how shall I know that I will inherit it?"

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero Abram le preguntó:—SEÑOR y Dios, ¿cómo sabré que voy a poseerla?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y él respondió: Señor Jehová ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA