La visita del SEÑOR

1 El SEÑOR se le apareció a Abraham junto al encinar de Mamré, cuando Abraham estaba sentado a la entrada de su carpa, a la hora más calurosa del día.
2 Abraham alzó la vista, y vio a tres hombres de pie cerca de él. Al verlos, corrió desde la entrada de la carpa a saludarlos. Inclinándose hasta el suelo,
3 dijo:—Mi señor, si este servidor suyo cuenta con su favor, le ruego que no me pase de largo.
4 Haré que les traigan un poco de agua para que ustedes se laven los pies, y luego podrán descansar bajo el árbol.
5 Ya que han pasado por donde está su servidor, déjenme traerles algo de comer para que se sientan mejor antes de seguir su camino.—¡Está bien —respondieron ellos—, hazlo así!
6 Abraham fue rápidamente a la carpa donde estaba Sara, y le dijo:—¡Date prisa! Toma unos veinte kilosa de harina fina, amásalos y haz unos panes.
7 Después Abraham fue corriendo adonde estaba el ganado, eligió un ternero bueno y tierno, y se lo dio a su sirviente, quien a toda prisa se puso a prepararlo.
8 Luego les sirvió requesón y leche con el ternero que estaba preparado. Mientras comían, Abraham se quedó de pie junto a ellos, debajo del árbol.
9 Entonces ellos le preguntaron:—¿Dónde está Sara, tu esposa?—Allí en la carpa —les respondió.
10 —Dentro de un año volveré a verte —dijo uno de ellos—, y para entonces tu esposa Sara tendrá un hijo.Sara estaba escuchando a la entrada de la carpa, a espaldas del que hablaba.
11 Abraham y Sara eran ya bastante ancianos, y Sara ya había dejado de menstruar.
12 Por eso, Sara se rió y pensó: «¿Acaso voy a tener este placer, ahora que ya estoy consumida y mi esposo es tan viejo?»
13 Pero el SEÑOR le dijo a Abraham:—¿Por qué se ríe Sara? ¿No cree que podrá tener un hijo en su vejez?
14 ¿Acaso hay algo imposible para el SEÑOR? El año que viene volveré a visitarte en esta fecha, y para entonces Sara habrá tenido un hijo.
15 Sara, por su parte, tuvo miedo y mintió al decirle:—Yo no me estaba riendo.Pero el SEÑOR le replicó:—Sí te reíste.

Otras traducciones de Génesis 18:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 18:1 Y el SEÑOR se le apareció en el encinar de Mamre, mientras él estaba sentado a la puerta de la tienda en el calor del día.

English Standard Version ESV

1 And the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y se le apareció el SEÑOR en el alcornocal de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda, cuando comenzaba el calor del día

King James Version KJV

1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

New King James Version NKJV

Genesis 18:1 Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Sara recibe la promesa de un hijo
El Señor
se le apareció otra vez a Abraham cerca del robledo que pertenecía a Mamre. Un día, Abraham estaba sentado en la entrada de su carpa a la hora más calurosa del día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y APARECIOLE Jehová en el valle de Mamre, estando él sentado á la puerta de su tienda en el calor del día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y se le apareció el SEÑOR en el alcornocal de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda, cuando comenzaba el calor del día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA