21
Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado
22
Date prisa, escápate allá; porque no podré hacer nada hasta que hayas llegado allá. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar
23
El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar
24
Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos
25
y trastornó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra
26
Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal
27
Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante del SEÑOR
28
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno
29
Y fue que, destruyendo Dios las ciudades de la llanura, Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba
30
Pero Lot subió de Zoar, y se asentó en el monte, y sus dos hijas con él; porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y se alojó en una cueva él y sus dos hijas
31
Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre es viejo, y no queda varón en la tierra que entre a nosotras conforme a la costumbre de toda la tierra
Otras traducciones de Génesis 19:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 19:21
Y él le respondió: He aquí, te concedo también esta petición de no destruir la ciudad de que has hablado.
English Standard Version ESV
21
He said to him, "Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
King James Version KJV
21
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
New King James Version NKJV
21
And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 19:21
—Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.
Nueva Versión Internacional NVI
21
—Está bien —le respondió—; también esta petición te la concederé. No destruiré la ciudad de que hablas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado.