11 Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo
12 Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia
13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente
14 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba
15 Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un árbol
16 y se fue y se sentó enfrente, alejándose como un tiro de arco; diciendo: No veré cuando el muchacho muera; y se sentó enfrente, y alzó su voz y lloró
17 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está
18 Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner
19 Entonces abrió Dios sus ojos, y vio una fuente de agua; y fue, y llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho
20 Y estaba Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fue tirador de arco
21 Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto
22 Y aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelec, y Ficol, príncipe de su ejército, a Abraham diciendo: Dios es contigo en todo cuanto haces
23 Ahora pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás a mí, ni a mi hijo, ni a mi nieto; sino que conforme a la misericordia que yo hice contigo, harás conmigo y con la tierra donde has peregrinado
24 Y respondió Abraham: Yo juraré
25 Y Abraham reprendió a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado
26 Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy
27 Y tomó Abraham ovejas y vacas, y dio a Abimelec; e hicieron ambos alianza
28 Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte
29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte
30 Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo cavé este pozo
31 Por esto llamó a aquel lugar Beerseba; porque allí juraron ambos

Otras traducciones de Génesis 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:11 Y el asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo.

English Standard Version ESV

11 And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

King James Version KJV

11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

New King James Version NKJV

11 And the matter was very displeasing in Abraham's sight because of his son.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:11 Esto disgustó mucho a Abraham, porque Ismael era su hijo;

Nueva Versión Internacional NVI

11 Este asunto angustió mucho a Abraham porque se trataba de su propio hijo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA