13 Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo».
14 Así que a la mañana siguiente Abraham se levantó temprano, preparó comida y un recipiente de agua, y amarró todo a los hombros de Agar. Luego la despidió junto con su hijo, y ella anduvo errante por el desierto de Beerseba.
15 Cuando se acabó el agua, Agar puso al muchacho a la sombra de un arbusto.
16 Entonces se alejó y se sentó sola a unos cien metros de distancia.
Se echó a llorar y dijo: «No quiero ver morir al muchacho».
17 Pero Dios escuchó llorar al muchacho, y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo: «Agar, ¿qué pasa? ¡No tengas miedo! Dios ha oído llorar al muchacho, allí tendido en el suelo.
18 Ve a consolarlo, porque yo haré de su descendencia una gran nación».
19 Entonces Dios abrió los ojos de Agar, y ella vio un pozo lleno de agua. Enseguida llenó su recipiente con agua y dio de beber al niño.
20 El muchacho creció en el desierto, y Dios estaba con él. Llegó a ser un hábil arquero,
21 se estableció en el desierto de Parán, y su madre arregló que se casara con una mujer de la tierra de Egipto.
22 Pacto de Abraham con Abimelec
En esos días, Abimelec fue con Ficol, el comandante de su ejército, a visitar a Abraham.
—Es obvio que Dios está contigo, ayudándote en todo lo que haces —dijo Abimelec—.
23 Júrame en nombre de Dios que nunca me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a ninguno de mis descendientes. Yo te he sido leal, así que ahora jura que tú me serás leal a mí y a esta nación donde vives como extranjero.

Otras traducciones de Génesis 21:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:13 Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.

English Standard Version ESV

13 And I will make a nation of the son of the slave woman also, because he is your offspring."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente

King James Version KJV

13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

New King James Version NKJV

Genesis 21:13 Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."

Nueva Versión Internacional NVI

13 Pero también del hijo de la esclava haré una gran nación, porque es hijo tuyo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA