9
Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el cual ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba
10
Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac
11
Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo
12
Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia
13
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente
14
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba
15
Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un árbol
16
y se fue y se sentó enfrente, alejándose como un tiro de arco; diciendo: No veré cuando el muchacho muera; y se sentó enfrente, y alzó su voz y lloró
17
Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está
18
Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner
19
Entonces abrió Dios sus ojos, y vio una fuente de agua; y fue, y llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho
Otras traducciones de Génesis 21:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 21:9
Y Sara vio al hijo que Agar la egipcia le había dado a luz a Abraham burlándose de su hijo Isaac ,
English Standard Version ESV
9
But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, laughing.
King James Version KJV
9
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
New King James Version NKJV
9
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 21:9
Pero Sara vio que Ismael —el hijo de Abraham y de su sierva egipcia Agar— se burlaba de su hijo Isaac.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Pero Sara se dio cuenta de que el hijo que Agar la egipcia le había dado a Abraham se burlaba de su hijo Isaac.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el cual ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba.