13
He aquí yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua
14
Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu cántaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos, que ésta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor
15
Y aconteció que antes que él acabara de hablar, he aquí Rebeca que salía, (la cual había nacido a Betuel, hijo de Milca, mujer de Nacor hermano de Abraham) con su cántaro sobre sus hombros
16
Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que varón no había conocido; la cual descendió a la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía
17
Entonces el siervo corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro
18
Y ella respondió: Bebe, señor mío: y se dio prisa a bajar su cántaro sobre su mano, y le dio a beber
19
Y cuando acabó de darle a beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber
20
Y se dio prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos
21
Y el varón estaba maravillado de ella, callando, para saber si el SEÑOR había prosperado su camino o no
22
Y fue que cuando los camellos acabaron de beber, el varón sacó un pendiente de oro de medio siclo de peso, y dos brazaletes de diez siclos de peso de oro
23
y dijo: ¿De quién eres hija? Te ruego me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos
Otras traducciones de Génesis 24:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:13
He aquí, estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua.
English Standard Version ESV
13
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
King James Version KJV
13
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
New King James Version NKJV
13
Behold, here I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 24:13
Aquí me encuentro junto a este manantial, y las jóvenes de la ciudad vienen a sacar agua.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Aquí me tienes, a la espera junto a la fuente, mientras las jóvenes de esta ciudad vienen a sacar agua.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
He aquí yo estoy junto á la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
He aquí yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua.