18 —Sí, mi señor, beba —respondió ella.
Enseguida bajó su cántaro del hombro y le dio de beber.
19 Después de darle de beber, dijo:
—También sacaré agua para sus camellos y les daré de beber hasta que se sacien.
20 Así que, de inmediato, vació su cántaro en el bebedero y volvió corriendo al pozo a sacar agua para todos los camellos.
21 El siervo la observaba en silencio mientras se preguntaba si el Señor
le había dado éxito en la misión.
22 Cuando los camellos terminaron de beber, sacó un anillo de oro para la nariz de la muchacha y dos pulseras grandes de oro
para sus muñecas.
23 —¿De quién es hija usted? —le preguntó—, y dígame, por favor, ¿tendría su padre algún lugar para hospedarnos esta noche?
24 —Soy hija de Betuel —contestó ella—, y mis abuelos son Nacor y Milca.
25 Sí, tenemos más que suficiente paja y alimento para los camellos, y también tenemos lugar para huéspedes.
26 El hombre se inclinó hasta el suelo y adoró al Señor
.
27 —Alabado sea el Señor
, Dios de mi amo, Abraham —dijo—. El Señor
ha mostrado amor inagotable y fidelidad a mi amo, porque me ha guiado directamente a los parientes de mi señor.
28 La joven corrió a su casa para contarle a su familia todo lo que había ocurrido.
29 Rebeca tenía un hermano llamado Labán, el cual salió corriendo al manantial para encontrarse con el hombre.
30 Había visto el anillo en la nariz de su hermana y las pulseras en sus muñecas, y había oído a Rebeca contar lo que el hombre le había dicho. Así que corrió hasta llegar al manantial, donde el hombre aún estaba parado al lado de sus camellos.
31 Entonces Labán le dijo: «¡Ven y quédate con nosotros, hombre bendecido por el Señor
! ¿Por qué estás aquí, fuera de la ciudad, cuando yo tengo un cuarto preparado para ti y un lugar para los camellos?».
32 Entonces el hombre fue con Labán a su casa, y Labán descargó los camellos, y para que se tendieran les proveyó paja, los alimentó, y también trajo agua para que el hombre y los camelleros se lavaran los pies.
33 Luego sirvieron la comida, pero el siervo de Abraham dijo:
—No quiero comer hasta que les haya dicho la razón por la que vine.
—Muy bien —respondió Labán—, dinos.
34 —Yo soy siervo de Abraham —explicó—.
35 Y el Señor
ha bendecido mucho a mi amo; y él se ha enriquecido. El Señor
le ha dado rebaños de ovejas y cabras, manadas de ganado, una fortuna en plata y en oro, y muchos siervos y siervas, camellos y burros.
36 »Cuando Sara, la esposa de mi amo, era ya muy anciana, le dio un hijo a mi amo, y mi amo le ha dado a él todo lo que posee.
37 Mi amo me hizo jurar, y me dijo: “No dejes que mi hijo se case con una de esas mujeres cananeas.
38 Sino que vuelve a la casa de mi padre, a mis parientes, y encuentra allí una esposa para mi hijo”.

Otras traducciones de Génesis 24:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:18 Y ella dijo: Bebe, señor mío. Y enseguida bajó el cántaro a su mano, y le dio de beber.

English Standard Version ESV

18 She said, "Drink, my lord." And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y se dio prisa a bajar su cántaro sobre su mano, y le dio a beber

King James Version KJV

18 And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

New King James Version NKJV

Genesis 24:18 So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.

Nueva Versión Internacional NVI

18 —Sírvase, mi señor —le respondió.Y en seguida bajó el cántaro y, sosteniéndolo entre sus manos, le dio de beber.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y dióse prisa á bajar su cántaro sobre su mano, y le dió á beber.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y se dio prisa a bajar su cántaro sobre su mano, y le dio a beber.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA