23 y dijo: ¿De quién eres hija? Te ruego me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos
24 Y ella respondió: Soy hija de Betuel, hijo de Milca, el cual dio a luz ella a Nacor
25 Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar
26 El varón entonces se inclinó, y adoró al SEÑOR
27 Y dijo: Bendito sea el SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, que no apartó su misericordia y su verdad de mi señor, guiándome el SEÑOR en el camino a casa de los hermanos de mi amo
28 Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas
29 Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al varón, a la fuente
30 y fue que cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía: Así me dijo aquel varón; vino al varón; y he aquí él estaba junto a los camellos a la fuente
31 Y le dijo: Ven, bendito del SEÑOR; ¿por qué estás fuera? Yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos
32 Entonces el varón vino a casa, y Labán desató los camellos; y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él, y los pies de los varones que con él venían
33 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla

Otras traducciones de Génesis 24:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:23 y dijo: ¿De quién eres hija? Dime, te ruego, ¿hay en la casa de tu padre lugar para hospedarnos?

English Standard Version ESV

23 and said, "Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father's house for us to spend the night?"

King James Version KJV

23 And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?

New King James Version NKJV

23 and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:23 —¿De quién es hija usted? —le preguntó—, y dígame, por favor, ¿tendría su padre algún lugar para hospedarnos esta noche?

Nueva Versión Internacional NVI

23 —¿Podría usted decirme de quién es hija, y si habrá lugar en la casa de su padre para hospedarnos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y dijo: ¿De quién eres hija? Ruégote me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 y dijo: ¿De quién eres hija? Te ruego me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA