28 La joven corrió y contó estas cosas a los de la casa de su madre.
29 Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán; y Labán salió corriendo hacia el hombre, afuera, a la fuente.
30 Y sucedió que cuando él vio el anillo y los brazaletes en las manos de su hermana, y cuando oyó las palabras de su hermana Rebeca, diciendo: Esto es lo que el hombre me dijo, Labán fue al hombre; y he aquí que estaba con los camellos junto a la fuente.
31 Y le dijo: Entra, bendito del SEÑOR. ¿Por qué estás fuera? Yo he preparado la casa y un lugar para los camellos.
32 Entonces el hombre entró en la casa, y Labán descargó los camellos y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él y los pies de los hombres que estaban con él.
33 Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje. Y Labán le dijo: Habla.
34 Entonces dijo: Soy siervo de Abraham.
35 Y el SEÑOR ha bendecido en gran manera a mi señor, que se ha enriquecido, y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
36 Y Sara, la mujer de mi señor, le dio a luz un hijo a mi señor en su vejez; y mi señor le ha dado a él todo lo que posee.
37 Mi señor me hizo jurar, diciendo: "No tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;
38 sino que irás a la casa de mi padre y a mis parientes, y tomarás mujer para mi hijo."

Otras traducciones de Génesis 24:28

English Standard Version ESV

Genesis 24:28 Then the young woman ran and told her mother's household about these things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas

King James Version KJV

28 And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

New King James Version NKJV

28 So the young woman ran and told her mother's household these things.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:28 La joven corrió a su casa para contarle a su familia todo lo que había ocurrido.

Nueva Versión Internacional NVI

28 La joven corrió hasta la casa de su madre, y allí contó lo que le había sucedido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA