39 »Pero yo le dije a mi amo: “¿Y si no encuentro una joven que esté dispuesta a regresar conmigo?”.
40 Y él contestó: “El Señor
, en cuya presencia he vivido, enviará a su ángel contigo y hará que tu misión tenga éxito. Es verdad, debes encontrar una esposa para mi hijo entre mis parientes, en la familia de mi padre.
41 Entonces habrás cumplido tu obligación; pero si vas a mis parientes y ellos se niegan a dejarla ir contigo, quedarás libre de mi juramento”.
42 »Así que cuando llegué al manantial, hice esta oración: “Oh Señor
, Dios de mi amo, Abraham, te ruego que me des éxito en esta misión.
43 Mira, aquí estoy, parado junto a este manantial, y esta es mi petición: cuando venga una joven a sacar agua, yo le diré: ‘Por favor, deme de beber un poco de agua de su cántaro’;
44 si ella dice: ‘Sí, beba usted, y también sacaré agua para sus camellos’, que sea ella la que has elegido para ser la esposa del hijo de mi amo”.
45 »Antes de terminar de orar en mi corazón, vi a Rebeca saliendo con un cántaro de agua al hombro. Ella descendió hasta el manantial y sacó agua. Entonces yo le dije: “Por favor, deme de beber”.
46 Enseguida ella bajó el cántaro del hombro y dijo: “Sí, beba usted, ¡y también daré de beber a sus camellos!”. Así que bebí, y después ella dio de beber a los camellos.
47 »Entonces le pregunté: “¿De quién es hija usted?”, y ella contestó: “Soy hija de Betuel, y mis abuelos son Nacor y Milca”. Así que puse el anillo en su nariz y las pulseras en sus muñecas.
48 »Después me incliné hasta el suelo y adoré al Señor
. Alabé al Señor
, Dios de mi amo, Abraham, porque me había guiado directamente a la sobrina de mi amo, para que ella sea la esposa de su hijo.
49 Así que díganme: ¿quieren o no mostrar amor inagotable y fidelidad a mi amo? Por favor, respóndanme “sí” o “no”, y de esa manera sabré qué hacer después.

Otras traducciones de Génesis 24:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:39 Y dije a mi señor: "Tal vez la mujer no quiera seguirme."

English Standard Version ESV

39 I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y yo dije: Por ventura no querrá venir en pos de mí la mujer

King James Version KJV

39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

New King James Version NKJV

Genesis 24:39 And I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'

Nueva Versión Internacional NVI

39 Yo le pregunté a mi amo: “¿Y si la mujer no acepta venir conmigo?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Y yo dije: Por ventura no querrá venir en pos de mí la mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA