57 —Bien —dijeron ellos—, llamaremos a Rebeca y le preguntaremos qué le parece a ella.
58 Entonces llamaron a Rebeca.
—¿Estás dispuesta a irte con este hombre? —le preguntaron.
—Sí —contestó—, iré.
59 Entonces se despidieron de Rebeca y la enviaron con el siervo de Abraham y sus hombres. La mujer que había sido niñera de Rebeca la acompañó.
60 Cuando Rebeca partía le dieron la siguiente bendición:
«Hermana nuestra, ¡que llegues a ser
la madre de muchos millones!
Que tus descendientes sean fuertes
y conquisten las ciudades de sus enemigos».
61 Después Rebeca y sus siervas montaron en los camellos y siguieron al hombre. Así que el siervo de Abraham se llevó a Rebeca y emprendió el viaje.
62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.
63 Una tarde, mientras caminaba por los campos y meditaba, levantó la vista y vio que se acercaban los camellos.
64 Cuando Rebeca levantó la vista y vio a Isaac, se bajó enseguida del camello.
65 —¿Quién es ese hombre que viene a nuestro encuentro caminando por los campos? —preguntó al siervo.
Y él contestó:
—Es mi amo.
Entonces Rebeca se cubrió el rostro con el velo,
66 y el siervo le contó a Isaac todo lo que había hecho.
67 Luego Isaac la llevó a la carpa de Sara, su madre, y Rebeca fue su esposa. Él la amó profundamente, y ella fue para él un consuelo especial después de la muerte de su madre.

Otras traducciones de Génesis 24:57

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:57 Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cuáles son sus deseos.

English Standard Version ESV

57 They said, "Let us call the young woman and ask her."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y preguntémosle

King James Version KJV

57 And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.

New King James Version NKJV

Genesis 24:57 So they said, "We will call the young woman and ask her personally."

Nueva Versión Internacional NVI

57 —Llamemos a la joven, a ver qué piensa ella —respondieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y preguntémosle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA