62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.
63 Una tarde, mientras caminaba por los campos y meditaba, levantó la vista y vio que se acercaban los camellos.
64 Cuando Rebeca levantó la vista y vio a Isaac, se bajó enseguida del camello.
65 —¿Quién es ese hombre que viene a nuestro encuentro caminando por los campos? —preguntó al siervo.
Y él contestó:
—Es mi amo.
Entonces Rebeca se cubrió el rostro con el velo,
66 y el siervo le contó a Isaac todo lo que había hecho.
67 Luego Isaac la llevó a la carpa de Sara, su madre, y Rebeca fue su esposa. Él la amó profundamente, y ella fue para él un consuelo especial después de la muerte de su madre.

Otras traducciones de Génesis 24:62

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:62 Isaac había venido a Beer-lajai-roi, pues habitaba en la tierra del Neguev.

English Standard Version ESV

62 Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía

King James Version KJV

62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

New King James Version NKJV

Genesis 24:62 Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.

Nueva Versión Internacional NVI

62 Ahora bien, Isaac había vuelto del pozo de Lajay Roí, porque vivía en la región del Néguev.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA