62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía;
63 y había salido Isaac a orar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían.
64 Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac, y descendió del camello;
65 porque había preguntado al criado: ¿Quién es este varón que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo había respondido: Este es mi señor. Ella entonces tomó el velo, y se cubrió.
66 Entonces el siervo contó a Isaac todo lo que había hecho.
67 Y la introdujo Isaac a la tienda de su madre Sara, y tomó a Rebeca por mujer; y la amó; y se consoló Isaac después de la muerte de su madre.

Otras traducciones de Génesis 24:62

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:62 Isaac había venido a Beer-lajai-roi, pues habitaba en la tierra del Neguev.

English Standard Version ESV

62 Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía

King James Version KJV

62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

New King James Version NKJV

Genesis 24:62 Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.

Nueva Traducción Viviente NTV

62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.

Nueva Versión Internacional NVI

62 Ahora bien, Isaac había vuelto del pozo de Lajay Roí, porque vivía en la región del Néguev.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA