8 Abraham expiró, y murió en buena vejez, anciano y lleno de días, y fue reunido a su pueblo.
9 Y sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron en la cueva de Macpela, en el campo de Efrón, hijo de Zohar heteo, que está frente a Mamre,
10 el campo que Abraham compró a los hijos de Het; allí fue sepultado Abraham con Sara su mujer.
11 Y sucedió que después de la muerte de Abraham, Dios bendijo a su hijo Isaac. Y habitó Isaac junto a Beer-lajai-roi.
12 Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham;
13 y estos son los nombres de los hijos de Ismael, nombrados por el orden de su nacimiento: el primogénito de Ismael, Nebaiot, después, Cedar, Adbeel, Mibsam,
14 Misma, Duma, Massa,
15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema.
16 Estos son los hijos de Ismael, y éstos sus nombres, por sus aldeas y por sus campamentos, doce príncipes según sus tribus.
17 Estos fueron los años de la vida de Ismael: ciento treinta y siete años; y expiró y murió, y fue reunido a su pueblo.
18 Y habitó desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, según se va hacia Asiria; se estableció allí frente a todos sus parientes.
19 Estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac.
20 Tenía Isaac cuarenta años cuando tomó por mujer a Rebeca, hija de Betuel, arameo de Padán-aram, hermana de Labán arameo.
21 Y oró Isaac al SEÑOR en favor de su mujer, porque ella era estéril; y lo escuchó el SEÑOR, y Rebeca su mujer concibió.
22 Y los hijos luchaban dentro de ella; y ella dijo: Si esto es así, ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar al SEÑOR.
23 Y el SEÑOR le dijo: Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor.
24 Y cuando se cumplieron los días de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno.
25 Salió el primero rojizo, todo velludo como una pelliza, y lo llamaron Esaú .
26 Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y lo llamaron Jacob . Isaac tenía sesenta años cuando ella los dio a luz.
27 Los niños crecieron, y Esaú llegó a ser diestro cazador, hombre del campo; pero Jacob era hombre pacífico, que habitaba en tiendas.
28 Y amaba Isaac a Esaú porque le gustaba lo que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob.

Otras traducciones de Génesis 25:8

English Standard Version ESV

Genesis 25:8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y expiró, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fue unido a su pueblo

King James Version KJV

8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

New King James Version NKJV

8 Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 25:8 y murió en buena vejez, luego de una vida larga y satisfactoria. Dio su último suspiro y se reunió con sus antepasados al morir.

Nueva Versión Internacional NVI

8 y murió en buena vejez, luego de haber vivido muchos años, y fue a reunirse con sus antepasados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y exhaló el espíritu, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fué unido á su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y expiró, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fue unido a su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA