14
y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia
15
Y todos los pozos que habían abierto, los siervos de Abraham su padre en sus días, los filisteos los habían cerrado y llenado de tierra
16
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho
17
E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí
18
Y volvió a abrir Isaac los pozos de agua que habían abierto en los días de Abraham su padre, y que los filisteos habían cerrado, muerto Abraham; y los llamó por los nombres que su padre los había llamado
19
Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas
20
Y los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra; por eso llamó el nombre del pozo Esek, porque habían altercado con él
21
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna
22
Y se apartó de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él; y llamó su nombre Rehobot, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar el SEÑOR y fructificaremos en la tierra
24
Y se le apareció el SEÑOR aquella noche, y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu padre; no temas, que yo soy contigo, y yo te bendeciré, y multiplicaré tu simiente por causa de Abraham mi siervo
Otras traducciones de Génesis 26:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 26:14
pues tenía rebaños de ovejas y vacadas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenían envidia.
English Standard Version ESV
14
He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him.
King James Version KJV
14
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
New King James Version NKJV
14
for he had possessions of flocks and possessions of herds and a great number of servants. So the Philistines envied him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 26:14
Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Esto causó que los filisteos comenzaran a tenerle envidia, pues llegó a tener muchas ovejas, vacas y siervos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia.