23
Y no le conoció, porque sus manos eran vellosas como las manos de Esaú; y le bendijo
24
Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y él respondió: Yo soy
25
Y dijo: Acércamela, y comeré de la caza de mi hijo, para que te bendiga mi alma; y él se la acercó, y comió; le trajo también vino, y bebió
26
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío
27
Y él se acercó, y le besó; y olió Isaac el olor de sus vestidos, y le bendijo, y dijo: Mira, el olor de mi hijo, como el olor del campo que el SEÑOR ha bendecido
28
Dios, pues, te dé del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, y abundancia de trigo y de mosto
29
Sírvante pueblos, y naciones se inclinen a ti: Sé señor de tus hermanos, e inclínense a ti los hijos de tu madre; malditos los que te maldijeren, y benditos los que te bendijeren
30
Y aconteció, luego que hubo Isaac acabado de bendecir a Jacob, y apenas había salido Jacob de delante de Isaac su padre, que Esaú su hermano vino de su caza
31
E hizo él también guisados, y trajo a su padre, y le dijo: Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga tu alma
32
Entonces Isaac su padre le dijo: ¿Quién eres tú? Y él dijo: Yo soy tu hijo, tu primogénito, Esaú
33
Entonces se estremeció Isaac con grande estremecimiento, y dijo: ¿Quién es el que vino aquí, que tomó caza, y me trajo, y comí de todo antes que vinieras? Yo le bendije, y será bendito
Otras traducciones de Génesis 27:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 27:23
Y no lo reconoció porque sus manos eran velludas como las de su hermano Esaú, y lo bendijo.
English Standard Version ESV
23
And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands. So he blessed him.
King James Version KJV
23
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
New King James Version NKJV
23
And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 27:23
Sin embargo, no reconoció a Jacob porque, cuando tocó las manos de Jacob, estaban velludas como las de Esaú. Así que Isaac se preparó para bendecir a Jacob.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Así que no lo reconoció, porque sus manos eran velludas como las de Esaú. Ya se disponía a bendecirlo
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y no le conoció, porque sus manos eran vellosas como las manos de Esaú: y le bendijo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Y no le conoció, porque sus manos eran vellosas como las manos de Esaú; y le bendijo.