17
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer
18
Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel, tu hija menor
19
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo
20
Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba
21
Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella
22
Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete
23
Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella
24
Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada
25
Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado
26
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor
27
Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años
Otras traducciones de Génesis 29:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 29:17
Y los ojos de Lea eran delicados, pero Raquel era de bella figura y de hermoso parecer.
English Standard Version ESV
17
Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and appearance.
King James Version KJV
17
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
New King James Version NKJV
17
Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 29:17
No había brillo en los ojos de Lea, pero Raquel tenía una hermosa figura y una cara bonita.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Lea tenía ojos apagados, mientras que Raquel era una mujer muy hermosa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Rachêl era de lindo semblante y de hermoso parecer.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer.