26
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor
27
Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años
28
E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquella; y él le dio a Raquel su hija por mujer
29
Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha
30
Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años
31
Y vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril
32
Y concibió Lea, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Porque vio el SEÑOR mi aflicción; ahora, por tanto, me amará mi marido
33
Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto oyó el SEÑOR que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón
34
Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez será juntado mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví
35
Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré al SEÑOR; por esto llamó su nombre Judá; y dejó de dar a luz
Otras traducciones de Génesis 29:26
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 29:26
Y Labán respondió: No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor.
English Standard Version ESV
26
Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.
King James Version KJV
26
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
New King James Version NKJV
26
And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 29:26
—Aquí no es nuestra costumbre casar a la hija menor antes que a la mayor —contestó Labán—,
Nueva Versión Internacional NVI
26
Labán le contestó:—La costumbre en nuestro país es casar primero a la mayor y luego a la menor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.