29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo
30
porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en multitud; y el SEÑOR te ha bendecido con mi entrada; y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa
31
Y él dijo: ¿Qué te daré? Respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas
32
Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte toda oveja pintada y manchada, y todo carnero bermejo entre los carneros, y lo pintado y manchado entre las cabras; y esto será mi salario
33
Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti; todo lo que no fuere pintado ni manchado en las cabras y bermejo en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto
34
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuera como tú dices
35
Y apartó Labán aquel día los machos cabríos cinchados y manchados; y todas las cabras pintadas y manchadas, y todo lo que tenía en sí algo de blanco, y todo lo bermejo entre las ovejas, y las puso en la mano de sus hijos
36
y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán
37
Luego tomó Jacob varas de álamo verdes, y de almendro, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas
38
Y puso las varas que había mondado en las pilas, en los abrevaderos del agua donde las ovejas venían a beber, delante de las ovejas, las cuales se calentaban viniendo a beber
39
Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados
40
Y apartaba Jacob los corderos, y ponía con su rebaño los cinchados y todo lo que era bermejo en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán
41
Y sucedía que cuantas veces se calentaban las fuertes, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibieran delante de las varas
Otras traducciones de Génesis 30:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 30:21
Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina.
English Standard Version ESV
21
Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.
King James Version KJV
21
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.a
New King James Version NKJV
21
Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 30:21
Más adelante, ella dio a luz una hija y le puso por nombre Dina.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Luego Lea dio a luz una hija, a la cual llamó Dina.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina.