19
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre
20
Y hurtó Jacob el corazón de Labán, el arameo, en no hacerle saber cómo huía
21
Huyó, pues, con todo lo que tenía; y se levantó, y pasó el río, y puso su rostro al monte de Galaad
22
Y fue dicho a Labán al tercer día cómo Jacob había huido
23
Entonces tomó a sus hermanos consigo, y fue tras él camino de siete días, y le alcanzó en el monte de Galaad
24
Y vino Dios a Labán, el arameo, en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no digas a Jacob bueno ni malo
25
Alcanzó pues Labán a Jacob, y éste había fijado su tienda en el monte; y Labán acampó con sus hermanos en el monte de Galaad
26
Y dijo Labán a Jacob: ¿Qué has hecho, que me hurtaste el corazón, y has traído a mis hijas como cautivas a espada
27
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste el corazón, y no me hiciste saber, para que yo te enviara con alegría y con canciones, con tamborín y vihuela
28
Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho
29
Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no digas a Jacob ni bueno ni malo
Otras traducciones de Génesis 31:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 31:19
Y mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.
English Standard Version ESV
19
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's 1household gods.
King James Version KJV
19
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the imagesa that were her father's.
New King James Version NKJV
19
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 31:19
En el momento de partir, Labán estaba lejos, esquilando sus ovejas. Así que Raquel robó los ídolos de familia de su padre y los llevó consigo.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel aprovechó el momento para robarse los ídolos familiares.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.