28 ¿Por qué no me dejaste besar a mis hijas y a mis nietos, y despedirme de ellos? ¡Has actuado como un necio!
29 Yo podría destruirte, pero el Dios de tu padre se me apareció anoche y me advirtió: «¡Deja en paz a Jacob!».
30 Puedo entender que sientas que debes irte y anhelas intensamente la casa de tu padre, pero ¿por qué robaste mis dioses?
31 —Me apresuré a irme porque tuve miedo —contestó Jacob—. Pensé que me quitarías a tus hijas por la fuerza.
32 Ahora, en cuanto a tus dioses, si puedes encontrarlos, ¡que muera la persona que los haya tomado! Si encuentras alguna otra cosa que te pertenezca, identifícala delante de estos parientes nuestros, y yo te la devolveré.
Pero Jacob no sabía que Raquel había robado los ídolos de familia.
33 Labán fue a buscar primero en la carpa de Jacob, luego entró en la de Lea y después buscó en las carpas de las dos esposas esclavas, pero no encontró nada. Por último fue a la carpa de Raquel,
34 pero Raquel había tomado los ídolos y los había escondido en la montura de su camello, y estaba sentada encima de ellos. Cuando Labán terminó de buscar en cada rincón de la carpa sin encontrarlos,
35 ella le dijo a su padre: «Por favor, perdone, mi señor, si no me levanto ante usted. Es que estoy con mi período menstrual». Labán, pues, continuó su búsqueda, pero no pudo encontrar los ídolos de familia.
36 Entonces Jacob se enojó mucho y desafió a Labán.
—¿Cuál es mi delito? —preguntó él—. ¿Qué mal he hecho para que me persigas como si fuera un criminal?
37 Has registrado todas mis pertenencias. ¡Muéstrame ahora lo que hayas encontrado que sea tuyo! Ponlo aquí delante de nosotros, a la vista de nuestros parientes, para que todos lo vean. ¡Que ellos juzguen entre nosotros!
38 »Durante veinte años he estado contigo, cuidando de tus rebaños. En todo ese tiempo, tus ovejas y tus cabras nunca abortaron. En todos esos años, nunca tomé ni un solo carnero tuyo para comérmelo.

Otras traducciones de Génesis 31:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:28 ¿Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.

English Standard Version ESV

28 And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho

King James Version KJV

28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

New King James Version NKJV

Genesis 31:28 And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Ni siquiera me dejaste besar a mis hijas y a mis nietos. ¡Te has comportado como un necio!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA