4 Entonces Jacob mandó llamar a Raquel y a Lea al campo donde él cuidaba el rebaño
5 y les dijo:
—Noto un cambio en la actitud de su padre hacia mí, pero el Dios de mi padre ha estado conmigo.
6 Ustedes saben con cuánto esfuerzo trabajé para su padre;
7 sin embargo, me ha estafado, cambiando mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me haga ningún daño.
8 Pues, si él decía: “Los animales manchados serán tu salario”, todo el rebaño comenzaba a dar crías manchadas. Y cuando él cambiaba de opinión y decía: “Los animales rayados serán tu salario”, entonces todo el rebaño producía crías rayadas.
9 De esa manera, Dios ha tomado los animales de su padre y me los ha entregado a mí.
10 »En una ocasión, durante la época de apareamiento, tuve un sueño y vi que los chivos que se apareaban con las hembras eran rayados, manchados y moteados.
11 Y en mi sueño, el ángel de Dios me dijo: “¡Jacob!”. Y yo respondí: “Sí, aquí estoy”.
12 »El ángel dijo: “Levanta la vista, y verás que solamente los machos rayados, manchados y moteados se aparean con las hembras de tu rebaño. Pues he visto el modo en que Labán te ha tratado.
13 Yo soy el Dios que se te apareció en Betel,
el lugar donde ungiste la columna de piedra y me hiciste el voto. Ahora prepárate, sal de este país y regresa a la tierra donde naciste”.
14 Raquel y Lea respondieron:
—¡Por nuestra parte está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de nuestro padre.
15 Él ha reducido nuestros derechos a los mismos que tienen las mujeres extranjeras, y después de habernos vendido, derrochó el dinero que tú le pagaste por nosotras.
16 Toda la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro padre y te ha dado a ti nos pertenece legalmente a nosotras y a nuestros hijos. Así que, adelante, haz todo lo que Dios te ha dicho.
17 Entonces Jacob hizo que sus esposas y sus hijos subieran a los camellos
18 y puso en marcha a todos sus animales. Reunió todas las pertenencias que había adquirido en Padán-aram y salió hacia la tierra de Canaán, donde vivía su padre Isaac.
19 En el momento de partir, Labán estaba lejos, esquilando sus ovejas. Así que Raquel robó los ídolos de familia de su padre y los llevó consigo.
20 Jacob fue más listo que Labán el arameo, porque salieron en secreto y nunca le dijeron que se iban.
21 De ese modo Jacob se llevó todas sus pertenencias y cruzó el río Éufrates
en dirección a la zona montañosa de Galaad.
22 Labán persigue a Jacob
Tres días después, le avisaron a Labán que Jacob había huido.
23 Entonces él reunió a un grupo de sus parientes y emprendió la búsqueda. Alcanzó a Jacob siete días después en la zona montañosa de Galaad;
24 pero la noche anterior, Dios se le había aparecido a Labán el arameo en un sueño y le había dicho: «Te advierto que dejes en paz a Jacob».

Otras traducciones de Génesis 31:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:4 Jacob, pues, envió a llamar a Raquel y a Lea al campo, donde estaba su rebaño,

English Standard Version ESV

4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y envió Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo a sus ovejas

King James Version KJV

4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,

New King James Version NKJV

Genesis 31:4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock,

Nueva Versión Internacional NVI

4 Jacob mandó llamar a Raquel y a Lea al campo donde estaba el rebaño,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y envió Jacob, y llamó á Rachêl y á Lea al campo á sus ovejas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y envió Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo a sus ovejas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA