40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos
41
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu rebaño; y has mudado mi salario diez veces
42
Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío; vio Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche
43
Y respondió Labán, y dijo a Jacob: Las hijas son hijas mías, y los hijos, son hijos míos, y las ovejas son mis ovejas, y todo lo que tú ves es mío; ¿y que puedo yo hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que ellas han dado a luz
44
Ven pues ahora, hagamos pacto yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti
45
Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por título
46
Y dijo Jacob a sus hermanos: Coged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano; y comieron allí sobre aquel majano
47
Y lo llamó Labán: Jegar Sahaduta; y lo llamó Jacob, Galaad
48
Porque Labán dijo: Este majano será testigo hoy entre mí y entre ti; por eso fue llamado su nombre Galaad
49
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro
50
Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti
Otras traducciones de Génesis 31:40
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 31:40
Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.
English Standard Version ESV
40
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
King James Version KJV
40
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
New King James Version NKJV
40
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 31:40
»Trabajé para ti bajo el sofocante calor del día y en el frío de la noche, sin dormir.
Nueva Versión Internacional NVI
40
De día me consumía el calor, y de noche me moría de frío, y ni dormir podía.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.