21
Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento
22
Y se levantó aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc
23
Los tomó, pues, y les hizo pasar el arroyo, y pasó lo que tenía
24
Y se quedó Jacob solo, y luchó con él un varón, hasta que el alba subía
25
Y cuando el varón vio que no podía con él, tocó la palma de su muslo, la palma del muslo de Jacob se descoyuntó luchando con él
26
Y dijo: Déjame, que el alba sube. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices
27
Y él le dijo: ¿Cómo es tu nombre? Y él respondió: Jacob
28
Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido
29
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí
30
Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel; porque vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma
31
Y le salió el sol cuando pasaba a Peniel; y cojeaba de su muslo
32
Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en la palma del muslo; porque tocó a la palma del muslo de Jacob en el tendón que se contrajo
Otras traducciones de Génesis 32:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 32:21
El presente pasó, pues, delante de él, y él durmió aquella noche en el campamento.
English Standard Version ESV
21
So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
King James Version KJV
21
So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
New King James Version NKJV
21
So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 32:21
Así que los regalos fueron enviados por delante, y Jacob pasó la noche en el campamento.
Nueva Versión Internacional NVI
21
De esta manera los regalos lo precedieron, pero Jacob se quedó esa noche en el campamento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el real.