26 Entonces el hombre dijo: Suéltame porque raya el alba. Pero Jacob respondió: No te soltaré si no me bendices.
27 Y él le dijo: ¿Cómo te llamas? Y él respondió: Jacob.
28 Y el hombre dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel , porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.
29 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Dame a conocer ahora tu nombre. Pero él respondió: ¿Para qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
30 Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel , porque dijo: He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida.
31 Y le salió el sol al cruzar Peniel, y cojeaba de su muslo.
32 Por eso, hasta hoy, los hijos de Israel no comen el tendón de la cadera que está en la coyuntura del muslo, porque el hombre tocó la coyuntura del muslo de Jacob en el tendón de la cadera.

Otras traducciones de Génesis 32:26

English Standard Version ESV

Genesis 32:26 Then he said, "Let me go, for the day has broken." But Jacob said, "I will not let you go unless you bless me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y dijo: Déjame, que el alba sube. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices

King James Version KJV

26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

New King James Version NKJV

26 And He said, "Let Me go, for the day breaks." But he said, "I will not let You go unless You bless me!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 32:26 Luego el hombre le dijo:
—¡Déjame ir, pues ya amanece!
—No te dejaré ir a menos que me bendigas —le dijo Jacob.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Entonces el hombre le dijo:—¡Suéltame, que ya está por amanecer!—¡No te soltaré hasta que me bendigas! —respondió Jacob.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y dijo: Déjame, que raya el alba. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y dijo: Déjame, que el alba sube. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA