9
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras
10
Y habitad con nosotros; porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión
11
Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis
12
Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la joven por mujer
13
Y respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a Hamor su padre con engaño; y hablaron, por cuanto había mancillado a Dina su hermana
14
Y les dijeron: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a hombre que tiene prepucio; porque entre nosotros es abominación
15
Mas con esta condición os haremos placer; si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón
16
entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo
17
Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y nos iremos
18
Y parecieron bien sus palabras a Hamor y a Siquem, hijo de Hamor
19
Y no dilató el joven en hacer aquello, porque la hija de Jacob le había agradado; y él era el más honrado de toda la casa de su padre
20
Entonces Hamor y Siquem su hijo vinieron a la puerta de su ciudad, y hablaron a los varones de su ciudad, diciendo
21
Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en la tierra, y traficarán en ella; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras
22
Mas con esta condición nos harán estos hombres el placer de habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: si se circuncidare en nosotros todo varón, así como ellos son circuncidados
23
Sus ganados, y su hacienda y todas sus bestias, serán nuestras; solamente convengamos con ellos, y habitarán con nosotros
24
Y escucharon a Hamor y a Siquem su hijo todos los que salían por la puerta de la ciudad, y circuncidaron a todo varón, a cuantos salían por la puerta de su ciudad
25
Y sucedió que al tercer día, cuando sentían ellos el mayor dolor, los dos hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada, y vinieron contra la ciudad animosamente, y mataron a todo varón
26
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron
27
Y los hijos de Jacob vinieron a los muertos y saquearon la ciudad; por cuanto habían amancillado a su hermana
28
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo
29
y toda su hacienda; se llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa
Otras traducciones de Génesis 34:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 34:9
Enlazaos con nosotros en matrimonios; dadnos vuestras hijas y tomad las nuestras para vosotros.
English Standard Version ESV
9
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
King James Version KJV
9
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
New King James Version NKJV
9
And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 34:9
De hecho, formemos también otros matrimonios: ustedes nos entregan a sus hijas para nuestros hijos, y nosotros les entregaremos a nuestras hijas para los hijos de ustedes.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Háganse parientes nuestros. Intercambiemos nuestras hijas en casamiento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.