17 Luego de un parto muy difícil, la partera finalmente exclamó: «¡No temas; tienes otro varón!».
18 Raquel estaba a punto de morir, pero con su último suspiro puso por nombre al niño Benoni (que significa «hijo de mi tristeza»). Sin embargo, el padre del niño lo llamó Benjamín (que significa «hijo de mi mano derecha»).
19 Así que Raquel murió y fue enterrada en el camino a Efrata (es decir, Belén).
20 Jacob levantó una columna conmemorativa sobre la tumba de Raquel, la cual puede verse hasta el día de hoy.
21 Entonces Jacob
siguió su viaje y acampó más allá de Migdal-edar.
22 Mientras vivía allí, Rubén tuvo relaciones sexuales con Bilha, la concubina de su padre, y Jacob se enteró enseguida.
Estos son los nombres de los doce hijos de Jacob:
23 Los hijos de Lea fueron: Rubén (el hijo mayor de Jacob), Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón.
24 Los hijos de Raquel fueron: José y Benjamín.
25 Los hijos de Bilha, la sierva de Raquel, fueron: Dan y Neftalí.
26 Los hijos de Zilpa, la sierva de Lea, fueron: Gad y Aser.
Estos son los nombres de los hijos que le nacieron a Jacob en Padán-aram.
27 Entonces Jacob regresó a la casa de su padre Isaac en Mamre, que está cerca de Quiriat-arba (actualmente llamada Hebrón), donde Abraham e Isaac vivieron como extranjeros.

Otras traducciones de Génesis 35:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 35:17 Y aconteció que cuando estaba en lo más duro del parto, la partera le dijo: No temas, porque ahora tienes este otro hijo.

English Standard Version ESV

17 And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Do not fear, for you have another son."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parto, le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo

King James Version KJV

17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

New King James Version NKJV

Genesis 35:17 Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Do not fear; you will have this son also."

Nueva Versión Internacional NVI

17 En el momento más difícil del parto, la partera le dijo: «¡No temas; estás por tener otro varón!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parir, díjole la partera: No temas, que también tendrás este hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parto, le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA